Livre un jour: Marco Aurelio Denegri: Divers humanistes
Langue originale: Español
Année de publication: 2010
Valoción: Extrêmement recommandé
Si vous voulez un échantillon précoce et que les problèmes traités dans ce livre, vous verrez un mot avec Marco Aurelio Denegur sur YouTube. En substance, le livre évolue sous la forme d’un essai sous la forme d’une variété de problèmes abordés dans ce programme (je ne sais pas si ces textes ont été écrits dans le passé ou sont une extension ultérieure du contenu télévisé). Comme le titre le dit, ces essais explorent une variété de questions qui sont communes aux fans et passe-temps intellectuels de l’auteur: comportement humain, musique, linguistique, littérature, psychanalyse, luttes de coq.
Bien que je recommande largement une émission de télévision, Reading Essays est une expérience complètement différente. Denegrin a un charisme unique; Son discours et son expression spécifiques, son manque absolu de réparation dans l’utilisation de la critique et l’utilisation d’une bourse extraordinaire, devient intéressant pour tout problème qu’il fait. Mais il est écrit dans un texte où il affiche complètement tous ses talents.
Dans ces essais, il est clair que Denegri essaie non seulement d’informer, mais aussi la critique du lecteur. Il utilise des anecdotes, des références historiques, des citations littéraires et des coups de pinceau (ce qui rend l’émission télévisée extrêmement amusante), qui garde toujours l’attention dans la vie. Peut, dans le plus grand cycle de cette collection, sa capacité à susciter la curiosité à propos des sujets apparemment triviaux ou peu étudiés (bien qu’à mon avis, il s’étend trop s’il traite de sujets tels que la taille du pénis ou la prostitution), indiquant que tout sujet, s’il est traité de l’intelligence, de la rigueur et de la passion, peut devenir excitant pour l’exercice intellectuel.
Enfin, il s’agit d’une lecture recommandée pour tous ceux qui veulent bien apprendre. Exemple de pâte, bouton:
Introduction à la ludologie
Considérations étymologiques
En faveur de jeu En règle générale, les activités de passe-temps ou l’exercice sont comprises que les règles gagnées ou disparaissent sont généralement comprises. Jouer, Le dictionnaire dit que cela fait quelque chose de joie dans le but de l’esprit et du divertissement ou du plaisir.
Mot jeu Ça vient du latin blagueAmusant, serrage, moquerie. localeEn latin, cela signifie une coïncidence, un plaisir, une moquerie, des plaisanteries. C’est pourquoi nous disons jokulaire Qu’est-ce qui est amusant et drôle; Et qui était autrefois –pour de l’argent– Il avait des gens avec ses chansons, ses danses et ses jeux, s’appelait Jugglar et ménestrel Il a également été dit qu’une bourse ou des cadeaux lisait les poèmes Troubadour pour reposer les rois et les magnats. Jokulaire toi ménestrel Ils sont dérivés blagueUne blague, une blague, une jovialité, une fête, un plaisir, une pause.
En latin jeu Cela n’a pas été dit blagueSino sport;; toi Perdant –pas blagues– Il a marqué la pièce. Vrai que Perdant J’avais une signification secondaire qu’il avait principalement blaguesÀ. Perdant Il valait la peine de jouer, de se soumettre à l’exercice, de faire ou de pratiquer des exercices physiques; Il vaut également la peine d’écrire des choses légères, d’appeler, de chanter, de jouer un rôle. De plus, comme je l’ai dit, marque les accessoires Perdant C’était une remise perturbée, solitaire, divertissante, aux plaisirs des sens.
La relation de Palmaria est entre le plaisir et le joueur, mais dans l’ancien nom, ce n’était pas ludique en même temps (Hogaño est le même) amusant (il y avait un autre mot pour cela blagues)); Par conséquent, Cicéron n’est pas limité s’il veut noter qu’il parle de blagues, seulement «dans le jeu», Sino«Le jeu avec des blagues».
Malgré Perdant C’était le sens de son verbe, il est entré dans les langues du roman blaguesÀ. Et donc nous avons le français jouer;; En italien jouer;; Dans les ports, jouer;; En roumain yucca;; Et les mêmes votes correspondants dans la Cataline et le PROVENT.
Il sport Latino est présent dans une série de votes; Verbigar, Préliminaires, collation, éviter, Colude, Ludibrio;; mais LudirDans le sens du bon jeu, il n’apparaît pas dans le Dictionary de l’Académie, qui, d’autre part, n’a salué que l’adjectif dans sa vingtième édition espiègledérivé Ludoescaladé sportEt pour une utilisation assez générale chez les personnes instruites. L’académie voulait que nous disions rejetCe que personne ne dit, et comme le souligne Corominas, c’est le latinisme brut qui est entré dans le lexique officiel en 1939.
L’étude, les sciences de l’étude, de la parole, de l’enseignement ou du jeu s’appelle ludologieÀ.