Crime Lord Arthur Savi

Crime Lord Arthur Savi

Langue originale: Anglais

Títuvaru Original: Crime Lord Arthur Savi

Traduction: Collectif Wilde BDL

Publication: 1887

Valoción: Extrêmement recommandé

Bien qu’il existe des exceptions, le retour aux classiques est généralement gratifiant. Bien que personne ne sache ce qu’ils sont, je dis qu’Oscar Wilde mérite des qualifications. Étant donné que l’œuvre n’est pas très étendue et que la revue la plus célèbre a déjà été examinée, nous faisons une invasion d’une petite création, qui peut être appréciée, si dans certains cas, la luminosité disparaît dès que nous nous éloignons des titres les plus importants.

Non, ce n’est pas parti. Lord Arthur à Savi Il est une bonne position avec un mariage à l’horizon Sibyl MertonQui est la petite amie parfaite. La chose est tournée lorsque l’un d’eux est les scientifiques de l’ère victorienne du fromage (chiromatiqueDans une traduction légèrement douteuse) lisez la main Lord Arthur Et trouve quelque chose d’horrible qui n’ose même pas exposer jusqu’à ce qu’il soit pressé. La scène est tout le pouvoir et le mystère. Son peur dans son avenir fait peur au jeune homme des relations avec sa petite amie et se lève pour améliorer la stupidité.

Ce qui a été présenté comme une histoire mystère ou un thriller psychologique, cependant, acquiert une couleur différente, car si quelque chose est Wilde, c’est une capacité très difficile avec un dessin animé tragique et une ingénie qui ressemble un peu à Black. Pendant rien, il n’y a pas de jeune noble qui voit ses fissures de vie, une tension intolérable, mais il présente le lecteur à l’habileté d’un sourire et pour lui faire profiter de coups très britanniques. Une sorte de mélange de proportion sucrée et salée et précise pour évaluer les deux saveurs en même temps, en profitant du mélange.

Dans le même temps, peu de quatre-vingts pages du livre ont conduit à des aventures folles, qui se réfèrent également à une partie de la littérature policière aux Britanniques et aux situations ingénieuses qui obligent le point de départ à ne pas oublier afin que l’histoire ne reste pas facile.

Ce sentiment de légèreté peut être séparé de l’histoire, mais l’un peut-on des points les plus intéressants. Parce que ce qui est réellement le plus admirable est la capacité exacte de collecter des éléments si différents: inconnu, humour et mystère subtil, tensions inattendues, jeune naïveté aimante et les reflets peut-être du sort écrasant sur la force du sort qu’il peut être – l’interprétation de ce que nous disons sérieusement. Comment faire fonctionner tout cet amalgame avec un tel texte si court tout en ravissant la langue et en divertir le lecteur? Bien sûr, vous devez être une grande littérature pour cela, et c’est pourquoi ceux qui étaient les derniers au fil du temps, et parfois nous les étiquetons en classiques.

PD pense que j’ai déjà commenté d’autres événements: j’aime la série nordique dont je ne me souviens pas si elle a un nom, mais je ne comprends tout simplement pas les illustrations. Il faut admettre que dans ce cas, le livre a sans aucun doute des préjugés humoristiques, mais je ne pense pas qu’il mérite de se glisser dans la frivolité.

Certaines des œuvres d’Oscar Wilde qui ont été examinées: Ici

Oliver Langelier

Une peu plus sur moi, passionné par les nouvelles tek et l'actualité. Je tâcherai de retranscrire toutes mes découvertes. Oliver Langelier